老婆韩国字怎么写?
韩文中的“老”,写作 “오빠/어빠 ”; 读音为o ba; 为敬语,一般不用于配偶之间。 韩文中的“太”,写作 “아줌마!/어짱이야! */”; 读音为a zum ma. 用作称呼的语气词,多出于愤怒和亲昵两种情绪状态,有骂人的意思,不过对配偶也可以使用。
韩文中还有 “너희들다”“여러분/여자나한편”等比较正式的称呼词,但都不用于夫妻之间。 至于“婆”“妈”这样的称呼更是没有,除了孩子可以称自己的妈妈为“ma na”(마나)之外,成年子女在正式场合都不能这样称呼自己的妈妈。同理,丈夫不能叫自己的妻子“pa lae”(파래)。 希望我能帮助你解疑释惑。