香港认识简体字吗?

勾思瑜勾思瑜最佳答案最佳答案

我是香港人,我认识简体字。 而且我们这些香港人也很纳闷为什么大陆的电视节目里好多都是繁体字(除了古代或台湾日本等地),毕竟我们在香港街上、电视广告等地方见到的也都是繁体字多。 所以你看“喜羊羊与灰太狼之牛气冲天”上映的时候,有记者就问过灰太郎的配音演员“为什么给灰太郎配音的时候没有加上港式的英文字母”这个问题了。(具体自己搜索吧) 所以啊,有些简体字他们也是认识的。但是很多字在他们眼里是形声字的形旁和声旁都变成了简体,所以他们不认识,比如“国”“同”“高”等等。 而一些简体字是他们不认识的,比如“新”“时”“长”等等。 而像“大”“水”“中”“文”这些字,他们的简化字和我们的简化字不一样,所以我们看着简单,而他们也觉得难。还有“学”“生”“写”“作”等等。

总之就是一句话可以概括这一切:一切以简化字为准则! 因为香港用的拼音方案是用英文发音来标记粤语(广东话)字母发音的,跟普通话无关,所以他们看到简体字也是发普通话音标的。

至于为什么不采用普通话的拼音标注简体字........因为他们是广东人啊喂!他们认得那些繁体字也是用粤语读音标记的啊啊啊! 用方言读简体字.......真的不存在这一说……

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!