edison是日本还是韩国?

仲维满仲维满最佳答案最佳答案

Edison并不是个音乐人的名字 正确的称呼应该是“爱迪生”(注意不是爱迪荣) 他的全名是Thomas Alva Edison 美国人心中的英雄—“发明之王”爱迪生,他有一千多项发明,为人类的进步做出了巨大贡献。

因为爱迪生的伟大,美国人民在纪念他的时候,就照搬了英国女王庆祝威廉·坎顿的仪式来为他庆祝——在纽约市的百老汇大街上用汽车、摩托车和自行车组成爱迪生的游行队伍,还让他坐在电动马车上游街。 这个游行的队伍当中还有一群特殊的游客——日本青年,他们穿着传统的服装,乘坐日本古老的武士战车随同游行。 爱迪生是一位伟大的美国人,为什么要一个日本人来命名美国的一个乐团呢? 这要从日本的明治维新说起。

1853年,美国的太平洋舰队司令佩里率军抵达江户湾,逼迫日本打开国门,接受西方文明的洗礼。 在这次会面中,佩里送给日本一份礼物,一封写着“Ganbare! Ganbare! Yankari!”(加油!加油!英美万岁!)的字母。 这是英文中“加油”(Go for it!)的原型,这个短语很快成为了日本国民的口头禅。 之后,英日同盟成立,大英帝国和日本联合对付中华帝国,日本成了英国的附庸。为了表示友好,英国把很多具有讽刺意义的谚语用加框的形式印刷在了海关税则上。

“A good woodpile is hard to find.”“好木头难找啊。”——暗讽中华帝国腐败无能,无力自保。 “The grass was never so green in my life. ”我这辈子没见过这么绿的草。——“我的地盘我做主”,嘲讽清廷割地求和,甘心当儿皇帝。

但是最讽刺的,也是最让人忍俊不禁的,就是这句— “There goes the electrical wizard from Edison.”爱迪生的电器奇才到此一游。

日本在明治维新后,积极学习西方的先进科技和文化,这让他们有点飘飘然,觉得自己终于可以和美国并驾齐驱了,于是也学英国人在海关税则上戏弄对方,以显示他们的幽默感和优越感。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!